CETTE CHANSON MON POUSSIN DE LA PART D UN DE TES COPAIN, IL A TRADUIT LES PAROLES EN FRANCIAS UNE PURE MERVEILLE
28/09/2011 17:31
Merci infiniment d avoir pensé à nous pour cette chanson
Paroles et traduction de You Have Been Loved
You Have Been Loved (Tu As Été Aimé)
She take the back road and the lane Elle prend la route et le chemin
Past the school that has not changed Devant l'école qui n'a pas changé
In all this time Durant tout ce temps
She thinks of when the boy was young Elle se remémore quand il était jeune
All the battle she has won Toutes ces batailles qu'elle a gagnées
Just to give him life Juste pour lui donner la vie
That man Cet homme
She loved that man Elle aimait cet homme
For all his life Pendant toute sa vie
But now we meet to take him flowers Mais maintenant nous nous rencontrons pour lui apporter des fleurs
And only God knows why Et seul Dieu sait pourquoi
[Hook #1] [Refrain #1]
For what's the use of pressing palms A quoi cela sert de presser ses paumes (* serrer les mains pour prier)
When children fade in mother's arms Quand les enfants meurent dans les bras de leur mère
It's a cruel world C'est un monde cruel
We've so much to lose Nous avons tant à perdre
And what we have to learn, we rarely choose Et ce que nous devons apprendre, nous l'avons rarement choisi
So if it's God who took her son Donc si c'est Dieu qui a pris son fils
He cannot be the one living in her mind Ce ne peut pas être lui qui est dans son esprit
Take care my love, she said Prends soin de toi mon amour, elle lui dit
Don't think that God is dead Ne pense pas que Dieu est mort
Take care my love, she said Prends soin de toi mon amour, elle lui dit
You have been loved Tu as été aimé
If I was weak, forgive me Si j'étais faible, pardonne-moi
But I was terrified Mais j'étais terrifié
You brushed my eyes with angels wings, full of love Tu as effleuré mes yeux avec tes ailes d'anges, plein d'amour
The kind that makes devils cry Celles qui font pleurer le diable
So these days Depuis ces jours
My life has changed Ma vie a changé
And I'll be fine Et je serai bien
But she just sits and counts the hours Mais elle s'est assise et compte les heures
Searching for her crime Recherchant son crime
[Hook #2] [Refrain #2]
So what's the use of pressing palms A quoi cela sert de presser ses paumes (* serrer les mains pour prier)
If you won't keep such love from harm Si tu ne préserves pas un tel amour du mal
It's a cruel world C'est un monde cruel
You've so much to prove Tu as tant à prouver
And heaven help the ones who wait for you Et le ciel aide ceux qui t'attendent
Well I've no daughters, I've no sons Mais je n'ai pas de filles, pas de fils
Guess I'm the only one Je suppose que je suis le seul
Living in my life Qui vit dans ma vie
Take care my love, he said Prends soin de toi mon amour, il lui dit
Don't think that God is dead Ne pense pas que Dieu est mort
Take care my love, he said Prends soin de toi mon amour, il lui dit
You have been loved. Tu as été aimé.
Commentaire de Véronique (05/10/2011 14:26) :
Superbe chanson le texte est bien réelle es-ce que je peux la prendre pour
Matth ? Sache Mandy que je suis tout près de toi, je ne te lacherais pas,
tu es ma meilleure amie et je sais sans nos fils la vie est
insurmontable.Heureusement que les petites chiennes sont là au moins les
bêtes ne sont pas comme les humains ils ne jugent pas et tellement de
tendresse pour ses petits chiots.Je pense très fort à vous ainsi qu'à
nos chers anges Stéphane et Matthieu, gros bisous à vous 3.